Matthew 25:42 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
oir bha mi acrach agus cha tug sibh sìon dhomh ri ithe; bha mi pàiteach agus cha tug sibh deoch dhomh;
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir bha mi acrach, agus cha tug sibh dhomh biadh; bha mi tartmhor, agus cha tug sibh dhomh deoch:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir bha mi acrach, agus cha tug sibh dhomh biadh; bha mi tartmhor, agus cha tug sibh dhomh deoch:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir bha mi air acras, ʼs cha tug sibh biadh dhomh; air phathadh, ʼs cha tug sibh deoch dhomh;