Matthew 26:46 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Èiribh! Rachamaid! Seallaibh, tha mo neach‑brathaidh air tighinn faisg!”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Eiribh, imicheamaid: feuch, tha an tì a bhrathas mise am fagas.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Eiribh, imicheamaid: feuch, tha an tì a bhrathas mise am fagas.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Eiribh, siubhlamaid; seall, tha ʼm fear a bhrathas mi aig laimh.