Matthew 26:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach thuirt iad, “Chan ann aig àm na fèille, air eagal 's gum bi aimhreit am measg an t‑sluaigh.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach thubhairt iad, Na dèanamaid e anns an fhèill, air eagal gum bi buaireas am measg a’ phobaill.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach thubhairt iad, Na dèanamaid e anns an fhèill, air eagal gum bi buaireas am measg a’ phobaill.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach thuirt iad: Cha n-ann air latha na feille, eagal gum faod buaireadh eirigh am measg an t-sluaigh.