Matthew 26:72 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus a‑rithist dh'àich e e le mionnan, ag ràdh, “Chan aithne dhomh an duine.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus dh’àich e a‑rìs le mionnan, ag ràdh, Chan aithne dhomh an duine.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus dh’àich e a‑rìs le mionnan, ag ràdh, Chan aithne dhomh an duine.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSa rithist dhʼaicheadh esan le mionn: Cha n-aithne dhomh an duine.