Matthew 27:58 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Chaidh esan gu Pìlat, agus dh'iarr e corp Ìosa. An uair sin dh'àithn Pìlat an corp a thoirt dha.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Chaidh esan gu Pilat, agus dh’iarr e corp Iosa: an sin dh’àithn Pilat an corp a thabhairt dha.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Chaidh esan gu Pilat, agus dh’iarr e corp Iosa: an sin dh’àithn Pilat an corp a thabhairt dha.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Chaidh esan gu Pilat, agus dhʼiarr e corp Iosa, An sin dhʼorduich Pilat an corp a thoirt da.