Matthew 27:63 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
ag ràdh, “A thighearna, tha cuimhn' againn nuair a bha am mealltair ud fhathast beò, gun tuirt e, ‘Às dèidh trì latha èiridh mi.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ag ràdh, A thighearna, is cuimhne leinn nuair a bha am mealltair ud fhathast beò, gun dubhairt e, Eiridh mi an dèidh trì làithean.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ag ràdh, A thighearna, is cuimhne leinn nuair a bha am mealltair ud fhathast beò, gun dubhairt e, Eiridh mi an dèidh trì làithean.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A g-radh: A thighearna, tha cuimhne againn, gun tuirt am mealltair ud, ʼs e fhathast beo: An ceann thri laithean eiridh mi rithist.