Matthew 28:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus, seall, bha crith‑thalmhainn mhòr ann, oir thàinig aingeal leis an Tighearna a‑nuas o nèamh, is thàinig e agus roilig e a' chlach air ais is shuidh e oirre.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus, feuch, bha crith-thalmhainn mhòr ann; oir thàinig aingeal an Tighearna a‑nuas o nèamh, agus air teachd dha, charaich e a’ chlach on doras, agus shuidh e oirre.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus, feuch, bha crith‐thalmhainn mhòr ann; oir thàinig aingeal an Tighearna a‑nuas o nèamh, agus air teachd dha, charaich e a’ chlach on doras, agus shuidh e oirre.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us, seall, bha crith-thalmhuinn mhor ann. Oir thainig aingeal an Tighearna bho neamh, agus air dha tighinn charaich e a chlach air a h-ais, agus shuidh e oirre.