Matthew 5:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Na smaoinichibh gun tàinig mise a chur às dhan Lagh no dha na Fàidhean; cha tàinig mi airson cur às dhaibh ach airson an coileanadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Na measaibh gun tàinig mise a bhriseadh an lagha no nam fàidhean; chan ann a bhriseadh a thàinig mi, ach a choileanadh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Na measaibh gun tàinig mise a bhriseadh an lagha no nam fàidhean; chan ann a bhriseadh a thàinig mi, ach a choileanadh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Na saoilibh gun tainig mi a bhristeadh an lagha, no nam faidhean: cha n-ann a bhristeadh, ach a choimhlionadh a thainig mi.