Matthew 5:40 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus ma tha neach sam bith ag iarraidh do thoirt gu lagh agus falbh le do lèine‑fhada, leig leis do bhad aodaich fhaighinn cuideachd.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus an tì lem b’àill thusa a thagradh anns an lagh, agus do chòta a bhuntainn dhìot, leig leis d’fhallaing mar an ceudna.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus an tì lem b’àill thusa a thagradh anns an lagh, agus do chòta a bhuntainn dhìot, leig leis d’fhallaing mar an ceudna.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus ma ʼs aill le neach stri riut le lagh, agus do chota thoirt bhuat, leig do chleoc leis cuideachd.