Matthew 6:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Mar sin dèanaibh‑se ùrnaigh san dòigh seo: “‘Ar n‑Athair ann an nèamh, gum biodh d' ainm air a naomhachadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Air an adhbhar sin dèanaibh-se ùrnaigh air a’ mhodh seo: Ar n‑Athair a tha air nèamh, Gu naomhaichear d’ainm.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Air an adhbhar sin dèanaibh‐se ùrnaigh air a’ mhodh seo: Ar n‑Athair a tha air nèamh, Gu naomhaichear d’ainm.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSann mar so ma ta ni sibh urnaigh: Ar n-Athair, a tha air neamh, gum bu naomh a bhios tʼainm.