Matthew 7:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“No cò an duine a tha nar measg‑se, ma dh'iarras a mhac aran air, a bheir clach dha?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir cò an duine agaibhse, mas e is gun iarr a mhac aran, a bheir clach dha?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir cò an duine agaibhse, mas e is gun iarr a mhac aran, a bheir clach dha?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir co am fear agaibhse, ma dhʼiarras a mhac aran air, a shineas clach dha?