Matthew 8:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus seall, thàinig lobhar thuige agus rinn e adhradh dha, ag ràdh, “A Thighearna, mas miann leat, tha thu comasach air mise a dhèanamh glan.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus, feuch, thàinig lobhar, agus rinn e adhradh dha, ag ràdh, A Thighearna, mas àill leat, is comasach thu air mise a ghlanadh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus, feuch, thàinig lobhar, agus rinn e adhradh dha, ag ràdh, A Thighearna, mas àill leat, is comasach thu air mise a ghlanadh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us, seall, thainig lobhar, agus thug e aoradh dha, a g-radh: A Thighearna ma ʼs aill leat, is urrainn dhut mo ghlanadh.