Matthew 9:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An uair sin thàinig deisciobail Eòin thuige, ag ràdh, “Carson a bhios sinne agus na Pharasaich a' trasgadh gu tric agus nach bi do dheisciobail‑sa a' trasgadh?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin thàinig deisciobail Eòin da ionnsaigh, ag ràdh, Carson a tha sinne agus na Pharasaich a’ trasgadh gu minig, agus nach eil do dheisciobail-sa a’ trasgadh?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin thàinig deisciobail Eòin da ionnsaigh, ag ràdh, Carson a tha sinne agus na Pharasaich a’ trasgadh gu minig, agus nach eil do dheisciobail‐sa a’ trasgadh?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An sin thainig deisciopuil Eoin ga ionnsuidh, a g-radh: Car-son a tha sinne ʼs na Phairisich a trasgadh gu tric, ʼs nach eil do dheisciopuil-se a trasgadh?