Philemon 1:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Sgrìobh mise, Pòl, seo le mo làimh fhèin; pàighidh mise e, gun a ràdh riut gu bheil thusa thu fhèin fo fhiachan dhòmhsa.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Sgrìobh mise Pòl lem làimh fhèin e, agus dìolaidh mi e: ged nach eil mi ag ràdh riut gun dlighear leat thu fhèin os bàrr dhomh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Sgrìobh mise Pòl lem làimh fhèin e, agus dìolaidh mi e: ged nach eil mi ag ràdh riut gun dlighear leat thu fhèin os bàrr dhomh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Sgriobh mise, Pol, so le mʼ laimh fhein: paidhidh mise e, gun a radh riut gu bheil thu fhein agam mar fhiachan ort: