Philippians 1:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir tha fios agam gun obraich seo airson mo shaoraidh tro na h‑ùrnaighean agaibhse agus tro chuideachadh Spiorad Ìosa Crìosd,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir tha fhios agam gun tig seo a‑chum slàinte dhòmhsa tre ur n‑ùrnaigh-se, agus tre fhrithealadh Spiorad Iosa Crìosd.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir tha fhios agam gun tig seo a‑chum slàinte dhòmhsa tre ur n‑ùrnaigh‐se, agus tre fhrithealadh Spiorad Iosa Crìosd.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir is aithne dhomh gun tionndaidh so gu mʼ shabhaladh tromh ur n-urnaighse, agus tromh chuideachadh Spiorad Iosa Criosta,