Philippians 2:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir chan eil duine sam bith agam dhen aon inntinn, a ghabhas fìor chùram mur staid.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir chan eil duine air bith agam co‑ionnan inntinn ris-san, air am bi cùram nan nithean a bhuineas dhuibhse gu dùrachdach.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir chan eil duine air bith agam co‑ionnan inntinn ris‐san, air am bi cùram nan nithean a bhuineas dhuibhse gu dùrachdach.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir cha n-eil duine agam cho aon-inntinneach, aig a bheil ro-churam dhibhse le fior ghradh.