Revelation 12:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus bhuadhaich iad thairis air, tro fhuil an Uain, agus tro fhacal am fianais‑san, agus cha do ghràdhaich iad am beatha fhèin, eadhon gu bàs.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thug iad buaidh air tre fhuil an Uain, agus tre fhacal am fianais-san; agus cha do ghràdhaich iad an anaman fhèin gu bàs.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thug iad buaidh air tre fhuil an Uain, agus tre fhacal am fianais‐san; agus cha do ghràdhaich iad an anaman fhèin gu bàs.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus bhuadhaich iad air tromh fhuil an Uain, ʼs tromh fhacal an teisteanais, ʼs cha tug iad gaol dha ʼm beatha gu ruig am bàs.