Revelation 13:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
agus nach biodh duine sam bith an comas ceannach no reic, ach a‑mhàin esan aig a bheil an comharra, ainm na bèiste, no àireamh a h‑ainme.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nach faodadh neach sam bith ceannach no reic, ach esan aig am biodh an comharradh, no ainm an fhiadh-bheathaich no àireamh a ainme.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nach faodadh neach sam bith ceannach no reic, ach esan aig am biodh an comharradh, no ainm an fhiadh‐bheathaich no àireamh a ainme.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus nach fhaodadh neach air bith ceannach no reic, ach am fear air am beil comharradh, no ainm an uilebheist, no aireamh ainme.