Revelation 13:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus bha a' bhiast a chunnaic mi mar liopard agus a casan mar fheadhainn mathain, agus a beul mar bheul leòmhainn agus thug an dràgon dhi a chumhachd‑san agus a rìgh‑chathair‑san agus ùghdarras mòr.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus bu chosmhail am fiadh-bheathach a chunnaic mi ri liopard, agus bha a chasan mar chasan math-ghamhna, agus a bheul mar bheul leòmhainn: agus thug an dràgon a neart, agus a chathair, agus cumhachd mòr dha.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus bu chosmhail am fiadh‐bheathach a chunnaic mi ri liopard, agus bha a chasan mar chasan math‐ghamhna, agus a bheul mar bheul leòmhainn: agus thug an dràgon a neart, agus a chathair, agus cumhachd mòr dha.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼ S bha an t-uilebheist a chunnaic mi coltach ri liopard, ʼs bha chasan mar chasan mhathghamhna, ʼsa bhial mar bhial leomhain. Agus thug an dreagon dha a neart fhein, ʼsa chumhachd mhor.