Revelation 14:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus chuir esan a bha na shuidhe air an sgòth a chorran a‑mach air an talamh agus bha an talamh air a bhuain.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus shàth an Tì a bha na shuidhe air an neul a chorran anns an talamh; agus bhuaineadh an talamh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus shàth an Tì a bha na shuidhe air an neul a chorran anns an talamh; agus bhuaineadh an talamh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us sparr esan, a bha ʼna shuidhe air an nial, a speal san talamh, agus bhuaineadh an talamh.