Revelation 16:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus dhòirt an dara fear am bobhla aige dhan mhuir; agus thionndaidh i gu fuil, mar o neach a bha marbh, agus bhàsaich a h‑uile h‑anam a bha beò sa mhuir.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thaom an dara aingeal a shoitheach anns an fhairge; agus rinneadh i mar fhuil duine mhairbh: agus fhuair gach anam beò bàs anns an fhairge.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thaom an dara aingeal a shoitheach anns an fhairge; agus rinneadh i mar fhuil duine mhairbh: agus fhuair gach anam beò bàs anns an fhairge.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thaom an darna aingeal a chupa sa mhuir, us chinn i ʼna fuil, mar fhuil duine mhairbh; us bhàsaich a h-uile h-anam beo sa mhuir.