Revelation 18:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus sa bhaile chaidh fuil nam fàidh 's nan naomh a lorg agus fuil na feadhna gu lèir a chaidh a mharbhadh air an talamh.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus fhuaireadh ann fuil fhàidhean, agus naomh, agus nan uile dhaoine a mharbhadh air an talamh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus fhuaireadh ann fuil fhàidhean, agus naomh, agus nan uile dhaoine a mharbhadh air an talamh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus fhuaradh innte fuil fhaidhean us naomh, agus dhiusan uile a mharbhadh air an talamh.