Revelation 18:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin ann an aon latha thig na plàighean aice, bàs is bròn is gort, agus thèid a losgadh le teine oir is làidir an Tighearna Dia a thug breith oirre.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin ann an aon là thig a plàighean, bàs, agus bròn, agus gorta; agus loisgear i gu tur le teine: oir is neartmhor an Tighearna Dia a bheir breith oirre.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin ann an aon là thig a plàighean, bàs, agus bròn, agus gorta; agus loisgear i gu tur le teine: oir is neartmhor an Tighearna Dia a bheir breith oirre.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime sin thig a plaighean an aon latha, am bàs, agus bròn, agus gorta, ʼs loisgear i le teine: a chionn tha Dia cumhachdach, a bheir breth oirre.