Revelation 21:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus cha robh feum aig a' bhaile air a' ghrèin no air a' ghealaich airson deàlrachadh ann, oir bha glòir Dhè ga shoilleireachadh, agus b' e a lampa an t‑Uan.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus chan eil feum aig a’ bhaile air a’ ghrèin no air a’ ghealaich a dhealrachadh ann: oir shoillsich glòir Dhè e, agus is e an t‑Uan as solas dha.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus chan eil feum aig a’ bhaile air a’ ghrèin no air a’ ghealaich a dhealrachadh ann: oir shoillsich glòir Dhè e, agus is e an t‑Uan as solas dha.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS cha n-eil feum aig a bhaile air a ghrein, no air a ghealaich gu dearrsadh ann: oir tha gloir Dhe ga shoilleireachadh, agus se a lochran an t-Uan.