Revelation 3:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Iadsan uile dha bheil gràdh agam, ceartaichidh mi agus smachdaichidh mi; bi eudmhor mar sin agus dèan aithreachas.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A mheud is as ionmhainn leam tha mi a’ cronachadh agus a’ smachdachadh; uime sin biodh agadsa teas-ghràdh, agus dèan aithreachas.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A mheud is as ionmhainn leam tha mi a’ cronachadh agus a’ smachdachadh; uime sin biodh agadsa teas‐ghràdh, agus dèan aithreachas.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Iadsan is toigh leam, tha mi cronachadh ʼsa smachdachadh. Bi eudmhor ma ta, agus gabh aithreachas.