Revelation 3:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach tha beagan dhaoine agad ann an Sardis nach do thruaill an cuid aodaich agus a choisicheas leam ann an geal, oir tha iad airidh air.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Tha beagan ainmean agad eadhon ann an Sardis, nach do shalaich an aodach; agus imichidh iad maille riumsa ann an culaidhean geala: oir is airidh iad.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Tha beagan ainmean agad eadhon ann an Sardis, nach do shalaich an aodach; agus imichidh iad maille riumsa ann an culaidhean geala: oir is airidh iad.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach tha beagan ainmeannan agad an Sardis, nach do thruaill an trusgan; agus imichidh iad maille riumsa an geal-eideadh: oir is airidh iad air.