Revelation 5:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus cha robh duine comasach, air nèamh no air thalamh, no fon talamh, air an rolla fhosgladh no air sealltainn a‑steach ann.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus cha robh aon neach air nèamh, no air thalamh, no fon talamh, comasach air an leabhar fhosgladh, no sealltainn air.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus cha robh aon neach air nèamh, no air thalamh, no fon talamh, comasach air an leabhar fhosgladh, no sealltainn air.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus cha bʼ urrainn do dhʼ aon sa bith air neamh, no air talamh, no fo ʼn talamh an leabhar fhosgladh, no sealltuinn air.