Revelation 5:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus chunnaic mi eadar an rìgh‑chathair agus na ceithir creutairean beòtha, agus ann am measg nan èildearan, Uan mar gum biodh e air a mharbhadh, air an robh seachd adhaircean agus seachd sùilean; is iadsan seachd spioradan Dhè, a th' air an cur dhan t‑saoghal gu lèir.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus dh’amhairc mi, agus, feuch, ann am meadhon na rìgh-chathrach, agus nan ceithir beò-chreutairean, agus ann am meadhon nan seanairean, Uan na sheasamh mar gum biodh e air a mharbhadh, aig an robh seachd adhaircean, agus seachd sùilean, as iad seachd spioradan Dhè, a chuireadh a‑mach a‑chum na talmhainn uile.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus dh’amhairc mi, agus, feuch, ann am meadhon na rìgh‐chathrach, agus nan ceithir beò‐chreutairean, agus ann am meadhon nan seanairean, Uan na sheasamh mar gum biodh e air a mharbhadh, aig an robh seachd adhaircean, agus seachd sùilean, as iad seachd spioradan Dhè, a chuireadh a‑mach a‑chum na talmhainn uile.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus seall mi: us fiach ann am miadhon na cathrach ʼs nan ceithir beothaichean, agus am miadhon nan seanairean, Uan ʼna sheasamh, mar gum bʼ ann air a mharbhadh, aig an robh seachd adhaircean agus seachd suilean, ʼsiad sin seachd spioraid Dhe, a chuireadh a mach feadh an talmhuinn uile.