Revelation 6:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus chunnaic mi, agus seall, each geal agus bha bogha aig an neach a shuidh air, is chaidh crùn a thoirt dha agus chaidh e a‑mach a' buadhachadh 's airson gum buadhaicheadh e.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus chunnaic mi, agus, feuch, each geal; agus bha aig an tì a shuidh air, bogha: agus thugadh dha crùn, agus chaidh e a‑mach a’ buadhachadh, agus a‑chum gum buadhaicheadh e.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus chunnaic mi, agus, feuch, each geal; agus bha aig an tì a shuidh air, bogha: agus thugadh dha crùn, agus chaidh e a‑mach a’ buadhachadh, agus a‑chum gum buadhaicheadh e.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus sheall mi: us faic, each geal; us aige-san, a bha ʼna shuidhe air, bha bogha, agus thugadh crùn dha, agus chaidh e mach a bhuadhachadh los gum buadhaicheadh e.