Revelation 8:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus shèid a' chiad fhear a thrombaid, agus thàinig clachan‑meallain is teine, air am measgachadh le fuil, agus bha iad air an tilgeil air an talamh. Agus bha an treas pàirt dhen talamh air a losgadh, agus bha an treas pàirt dhe na craobhan air an losgadh agus bha am feur uaine gu lèir air a losgadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus shèid an ciad aingeal, agus bha clachan-meallain ann, agus teine air am measgadh le fuil, agus thilgeadh air an talamh iad; agus loisgeadh an treas cuid de na craobhan, agus am feur uaine uile.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus shèid an ciad aingeal, agus bha clachan‐meallain ann, agus teine air am measgadh le fuil, agus thilgeadh air an talamh iad; agus loisgeadh an treas cuid de na craobhan, agus am feur uaine uile.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus sheid a chiad aingeal an trombaid; agus lean clachan-meallain, us teine measgte le fuil, agus thilgeadh air an talamh e, agus loisgeadh an treas cuid de ʼn talamh, us loisgeadh an treas cuid de na craobhan, us loisgeadh am fiar gorm gu leir.