Revelation 9:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus dh'fhosgail e sloc na h‑Àibheis, agus dh'èirich ceò às an t‑sloc mar cheò fùrneis mhòir, agus chaidh a' ghrian agus an t‑adhar a dhèanamh dorcha le ceò an t‑sluic.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus dh’fhosgail e sloc an dubh-aigein, agus dh’èirich deatach as an t‑sloc, mar dheataich àmhainn mhòir theinntich; agus rinneadh a’ ghrian agus an t‑adhar dorcha le deataich an t‑sluic.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus dh’fhosgail e sloc an dubh‐aigein, agus dh’èirich deatach as an t‑sloc, mar dheataich àmhainn mhòir theinntich; agus rinneadh a’ ghrian agus an t‑adhar dorcha le deataich an t‑sluic.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us dhʼ fhosgail e sloc an dubh aigeil; us dhʼ eirich smuid an t-sluic mar dheathaich àmhuinne moire; us bha ghrian ʼs an t-athar air an dorchachadh le deathaich an t-sluic.