Revelation 9:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus an còrr dhe na daoine nach robh air am marbhadh leis na plàighean seo, cha do rinn iad fiù 's aithreachas airson obraichean an làmhan, gus nach dèanadh iad adhradh do dheamhain agus do dh'iodhalan òir is airgid is umha is cloiche is fiodha, nach urrainn faicinn no cluinntinn no coiseachd;
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus cha do ghabh a’ chuid eile de na daoine, nach do mharbhadh leis na plàighean sin, aithreachas de obraichean an làmh, ionnas nach dèanadh iad adhradh do dheamhain, agus do dhealbhan òir, agus airgid, agus umha, agus cloiche, agus fiodha; nach urrainn faicinn, no cluinntinn, no imeachd:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus cha do ghabh a’ chuid eile de na daoine, nach do mharbhadh leis na plàighean sin, aithreachas de obraichean an làmh, ionnas nach dèanadh iad adhradh do dheamhain, agus do dhealbhan òir, agus airgid, agus umha, agus cloiche, agus fiodha; nach urrainn faicinn, no cluinntinn, no imeachd:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSa chuid eile de dhaoine nach do mharbhadh leis na plaighean sin, cha do ghabh iad aithreachas á gniomhran an lamh, air chor ʼs nach tugadh iad aoradh do dheomhain, ʼs do dhʼ iodholan òir, us airgid, us pràise, us cloiche, us fiodha, nach eil comasach air faicinn, no cluinntinn, no coiseachd,