Romans 1:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Tha mi fo dhleastanas an dà chuid do Chinnich is do Bhorbairich, an dà chuid dhaibhsan a tha glic is dhaibhsan a tha amaideach.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir tha mi fo fhiachan araon do na Greugaich, agus do na daoine borba, araon dhaibhsan a tha glic, agus dhaibhsan a tha neo-ghlic.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir tha mi fo fhiachan araon do na Greugaich, agus do na daoine borba, araon dhaibhsan a tha glic, agus dhaibhsan a tha neo‐ghlic.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Do na Greigich ʼs do na borbfhearan, do dhaoine glic agus do dhaoine gorach tha mi fo fhiachaibh: