Romans 1:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin thug Dia thairis iad ann an ana‑miannan an cridheachan do neòghlaine, do dh'eas‑urramachadh am bodhaigean nam measg fhèin.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin thug Dia thairis iad mar an ceudna, tre ana-miannan an cridhe fhèin, a‑chum neòghlaine, a thoirt eas-urraim dan cuirp eatorra fhèin:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin thug Dia thairis iad mar an ceudna, tre ana‑miannan an cridhe fhèin, a‑chum neòghlaine, a thoirt eas‐urraim dan cuirp eatorra fhèin:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Air son sin thug Dia thairis iad do thograichean an cridhe fhein, do neo-ghloine: gus an coluinnean fhein a mhaslachadh eatorra fhein: