Romans 1:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir dh'atharraich iad an fhìrinn mu Dhia airson breug agus rinn iad adhradh is rinn iad seirbheis dhan chreutair an àite dhan Chruthaidhear, a tha beannaichte gu sìorraidh. Amen.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Muinntir a chaochail fìrinn Dhè gu brèig, agus a thug adhradh agus a rinn seirbhis don chreutair nas mò na don Chruithear, a tha beannaichte gu sìorraidh. Amen.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Muinntir a chaochail fìrinn Dhè gu brèig, agus a thug adhradh agus a rinn seirbhis don chreutair nas mò na don Chruithear, a tha beannaichte gu sìorraidh. Amen.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Dhʼ atharraich iad firinn De gu breig; ʼs thug iad aoradh, agus rinn iad seirbhis do ʼn chreutair a raghainn air a chruthadair, a tha beannaichte gu siorruidh. Amen.