Romans 1:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus dìreach o nach fhaca iad freagarrach Dia aideachadh tuilleadh, thug Dia thairis do inntinn choirbte iad, gus rudan nach bu chòir a bhith air an dèanamh a dhèanamh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus amhail mar nach bu taitneach leo eòlas Dhè a chumail, thug Dia thairis iad do inntinn mhì-chèillidh, a dhèanamh nithean nach robh iomchaidh:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus amhail mar nach bu taitneach leo eòlas Dhè a chumail, thug Dia thairis iad do inntinn mhì‐chèillidh, a dhèanamh nithean nach robh iomchaidh:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS bho nach robh càil aca air Dia a bhith ʼnan aire, liubhair Dia seachad iad do bheachd eucorach, gus na nichean sin a dhianamh, a tha mi-iomchuidh,