Romans 10:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach cha robh iad uile umhail dhan t‑soisgeul. Oir tha Isaiah ag ràdh, “A Thighearna, cò a chreid ar teachdaireachd?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach cha robh iad uile umhail don t‑soisgeul. Oir tha Esaias ag ràdh, A Thighearna, cò a chreid ar n‑aithris-ne?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach cha robh iad uile umhail don t‑soisgeul. Oir tha Esaias ag ràdh, A Thighearna, cò a chreid ar n‑aithris‐ne?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach cha n-eil iad uile umhailt do ʼn t-soisgeul. Oir tha Isaias a g-radh: A Thighearna, co chreid ga ʼr n-eisdeachd-ne?