Romans 13:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Tha an oidhche air a dhol air adhart; tha an latha faisg air làimh. Mar sin cuireamaid a thaobh obraichean an dorchadais agus cuireamaid oirnn armachd an t‑solais.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Tha cuid mhòr den oidhche air dol seachad, tha an là am fagas: uime sin cuireamaid dhinn obraichean an dorchadais, agus cuireamaid umainn armachd an t‑solais.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Tha cuid mhòr den oidhche air dol seachad, tha an là am fagas: uime sin cuireamaid dhinn obraichean an dorchadais, agus cuireamaid umainn armachd an t‑solais.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Dhʼ fhalbh an oidhche, tha an latha air tighinn faisg. Tilgemid ma ta dhinn oibrichean an dorchadais, agus cuireamaid oirnn armachd an t-soluis.