Romans 14:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Na sgrios obair Dhè air sgàth bìdh. Tha a h‑uile sìon dha‑rìribh glan, ach tha e ceàrr do neach sam bith toirt air neach eile tuisleadh le bhith ag ithe.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Na sgrios obair Dhè airson bìdh. Gu deimhinn tha na h‑uile nithean glan; ach is olc don duine sin a dh’itheas le oilbheum.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Na sgrios obair Dhè airson bìdh. Gu deimhinn tha na h‑uile nithean glan; ach is olc don duine sin a dh’itheas le oilbheum.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Na cuir as do obair Dhe as leth bhiadh. Oir gu dearbh tha h-uile ni glan: ach is olc e do ʼn duine, a dhʼ icheas le sgainneal.