Romans 15:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
ach mar a tha e sgrìobhte: “Dhaibhsan dha nach deach innse ma dheidhinn, chì iad, agus iadsan nach cuala, tuigidh iad.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach a rèir mar a tha e sgrìobhte, Chì iadsan ris nach do labhradh uime; agus tuigidh iadsan nach cuala.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach a rèir mar a tha e sgrìobhte, Chì iadsan ris nach do labhradh uime; agus tuigidh iadsan nach cuala.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Chi iadsan, ris nach do labhradh uime: us tuigidh iadsan, nach cuala.