Romans 15:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
A‑nis, ge‑tà, tha mi a' dol a dh'Ierusalem a' frithealadh dha na naoimh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach a‑nis tha mi a’ dol gu Ierusalem, a fhrithealadh do na naoimh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach a‑nis tha mi a’ dol gu Ierusalem, a fhrithealadh do na naoimh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach tha mi nis a dol do Ierusalem a fhrithealadh do na naoimh.