Romans 15:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
airson 's nuair a tha mi air tighinn thugaibh le aoibhneas tro thoil Dhè, gum bi mi air m' ùrachadh còmhla ribh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑chum gun tig mi dur n‑ionnsaigh-se le aoibhneas tre thoil Dhè, agus gum faigh mi suaimhneas maille ribh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑chum gun tig mi dur n‑ionnsaigh‐se le aoibhneas tre thoil Dhè, agus gum faigh mi suaimhneas maille ribh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS gun tig mi h-ugaibh an aoibhneas le toil De, ʼs gum faigh mi cofhurtachd maille ribh.