Romans 2:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir iadsan uile a pheacaich às aonais an lagh thèid an sgrios às aonais an lagh, agus iadsan uile a pheacaich fon lagh, thèid breith a thoirt orra leis an lagh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir a mheud is a pheacaich gun an lagh, sgriosar iad gun an lagh; agus a mheud is a pheacaich fon lagh, dìtear iad leis an lagh:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir a mheud is a pheacaich gun an lagh, sgriosar iad gun an lagh; agus a mheud is a pheacaich fon lagh, dìtear iad leis an lagh:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir co sa bith a pheacaich gun an lagh, theid iad a dhith gun an lagh; agus co sa bith a pheacaich fo ʼn lagh, bheirear breth orra leis an lagh: