Romans 4:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
agus airson esan a dhèanamh na athair dhaibhsan a tha dhen timcheall‑ghearradh, nach eil a‑mhàin air an timcheall‑ghearradh, ach a tha cuideachd a' coiseachd ann an ceuman a' chreideimh a bh' aig ar n‑athair Abrahàm mus robh e anns an timcheall‑ghearradh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus na athair an timcheall-ghearraidh dhaibhsan nach eil a‑mhàin den timcheall-ghearradh, ach mar an ceudna a tha ag imeachd ann an ceuman creideamh ar n‑athar Abrahàm, a bha aige anns an neo-thimcheall-ghearradh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus na athair an timcheall‐ghearraidh dhaibhsan nach eil a‑mhàin den timcheall‐ghearradh, ach mar an ceudna a tha ag imeachd ann an ceuman creideamh ar n‑athar Abrahàm, a bha aige anns an neo‐thimcheall‐ghearradh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus gus e bhith ʼna athair do ʼn timchioll-ghearradh, cha n-ann a mhain do luchd an timchioll-ghearraidh, ach dhaibhse cuideachd a tha leanail ceuman a chreidimh, a tha ann an neo-thimchioll-ghearradh ar n-athar Abraham.