Romans 4:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
is làn‑chinnteach gun robh Dia comasach air an rud a gheall e a dhèanamh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus bha làn-chinnt aige, an tì a thug an gealladh, gur comasach e air a choileanadh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus bha làn‐chinnt aige, an tì a thug an gealladh, gur comasach e air a choileanadh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Lan-fhiosrach gum beil esan comasach air ni sa bith a gheall e a choimhlionadh.