Romans 6:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir is e tuarastal a' pheacaidh am bàs, ach is e saor‑thiodhlac Dhè a' bheatha shìorraidh, ann an Crìosd Ìosa ar Tighearna.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir is e tuarasdal a’ pheacaidh am bàs: ach is e saor-thìodhlac Dhè a’ bheatha mhaireannach, tre Iosa Crìosd ar Tighearna.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir is e tuarasdal a’ pheacaidh am bàs: ach is e saor‐thìodhlac Dhè a’ bheatha mhaireannach, tre Iosa Crìosd ar Tighearna.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir se tuarasdal a pheacaidh am bàs. Ach grasan De, a bheatha shiorruidh ann an Iosa Criosta ar Tighearna.