Romans 6:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Bha sinn air ar n‑adhlacadh mar sin còmhla ris nar baisteadh a‑steach dhan bhàs, airson 's, dìreach mar a chaidh Crìosd a thogail o na mairbh le glòir an Athar, gun coisicheadh sinne cuideachd ann an ùrachd beatha.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Air an adhbhar sin dh’adhlaiceadh sinn maille ris tre an bhaisteadh a‑chum bàis: ionnas mar a thogadh Crìosd suas o na mairbh le glòir an Athar, mar sin gun gluaiseamaid-ne mar an ceudna ann an nuadhachd beatha.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Air an adhbhar sin dh’adhlaiceadh sinn maille ris tre an bhaisteadh a‑chum bàis: ionnas mar a thogadh Crìosd suas o na mairbh le glòir an Athar, mar sin gun gluaiseamaid‐ne mar an ceudna ann an nuadhachd beatha.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Or leis a bhaisteadh tha sinn air ar tiodhlaiceadh maille ris gu bàs; los, mar dhʼ eirich Criosta bho na mairbh tromh ghloir ʼAthar, gun imich sinn mar an ciadna ann an nuadhachd beatha.