Romans 8:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
airson 's gum biodh iarrtas fìreanta an lagha air a choileanadh annainne, a tha a' coiseachd chan ann a rèir na feòla, ach a rèir an Spioraid.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑chum gum biodh fìreantachd an lagha air a coileanadh annainne, a tha a’ gluasad chan ann a rèir na feòla, ach a rèir an Spioraid.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑chum gum biodh fìreantachd an lagha air a coileanadh annainne, a tha a’ gluasad chan ann a rèir na feòla, ach a rèir an Spioraid.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A los gum biodh naomhachd an lagha air a coimhlionadh unnainne, nach eil a g-imeachd a reir na feola, ach a reir an spioraid.