Romans 9:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus chan e sin a‑mhàin, ach cuideachd nuair a bha Rebeca air fàs torrach o aon duine, ar n‑athair Ìsaac,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus chan e a‑mhàin seo, ach Rebeca mar an ceudna nuair a rinneadh torrach i o aon, eadhon Isaac ar n‑athair-ne;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus chan e a‑mhàin seo, ach Rebeca mar an ceudna nuair a rinneadh torrach i o aon, eadhon Isaac ar n‑athair‐ne;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus cha n-ise a mhain: ach Rebecca cuideachd, a ghin dithis comhla bho ʼr n-athair Isaac.