Romans 9:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nach eil còir idir aig a chrèadhadair thairis air a' chrèadh, a dhèanamh — às an aon chnap — aon t‑soitheach airson cleachdadh urramach is soitheach eile airson cleachdadh eas‑urramach?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Nach eil cumhachd aig a’ chreadhadair air a’ chriadh, ionnas gun dèanadh e den aon mheall aon soitheach a‑chum urraim, agus soitheach eile a‑chum eas-urraim?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Nach eil cumhachd aig a’ chreadhadair air a’ chriadh, ionnas gun dèanadh e den aon mheall aon soitheach a‑chum urraim, agus soitheach eile a‑chum eas‐urraim?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
No as an aon mheall chreadha nach eil e an comas a chriadhadair aon saghach a dhianamh gu onair, agus saghach eile gu as-onair?